㈠ 食品方面日文翻译(续)!分分另加!
不是医学专业的,翻译的可能不专业,请参考:
健康食品
最近,由医疗是自己的事情这种想法所引发的所谓“self medication ”这种认识渐渐扩散开来。换句话说,也就是"不求助于医生而自己来管理自己的健康"的意思,在高龄化社会中,今后拥有这样的想法或许会变的越来越重要。
兴人(公司名)通过「ハイチオンエキスYH」系列产品和健康辅助食品オピタック」来协助尊敬的客户实现“self medication “。
ハイチオンエキスYH(一种海洋生物的提取物)
兴人以”天然?健康?安全“为理念开发的,富含谷胱甘肽的酵母萃取物。
酵母中含有丰富的被称为”谷胱甘肽“的巯基丙氨酸肽。「ハイチオンエキスYH」是从FDA认定的食用酵母--圆酵母--中提取的精华。没有异味和酵母臭味,可以添加在各种食品中,非常适合做健康辅助食品原料。
巯基丙氨酸肽即”谷胱甘肽“是人体中自然存在的物质,当人体在压力、剧烈运动、饮酒、吸烟等行为之后被消耗。当人体内巯基丙氨酸肽含量过低时,有可能引发各种各样的疾病。因此,人们希望通过食用富含巯基丙氨酸肽的食品来补充体内巯基丙氨酸肽。
分析试験结果
略
㈡ 几个食品类的日语单词
ソース
[sauce]
名.辣酱油;调味汁;
ウオールナット
名词.
胡桃;胡桃树
ショコラ
[法/chocolat]
名.巧克力;
ショコラ
名词.
巧克力;朱古力
ショコラの焼き菓子
巧克力的烤饼
㈢ 求助!!关于食品类的日语翻译~~谢谢
パック诘め食品(调理加工済食品、冷冻(冷蔵)食品を含まず)、
ばら売り食品(调理加工済食品、冷冻(冷蔵)食品を含まず)、
店头调理贩売(豆类を炒めた菓子、蜜・砂糖渍けにした果物の菓子类)
㈣ 批发零售业日语怎么说
こうり‐しょう【小売商】
流通経路の末端にあって、最终消费者を対象にして商品を小口に贩売する业者。百货店・スーパーマーケット・一般小売商など。
流通环节末端,以消费者为对象的的小额商品贩售商人。包括百货店、超市、一般小贩。
对应英文的retailer
㈤ 有关食品物流的日语单词
一看就知道意思的我就不翻译了
常温食品
チルド食品/冷蔵食品
冷蔵库
管理温度帯
湿気
运送会社
保有トラック
温度帯别
トラック 卡车
配送
商品
温度管理
运ぶ 运输
生もの 生鲜食品
阻害
卸売业
小売业 零售业
注文 下订
メーカー 制造商
一括 全部
処理する
受注センター 订单处理中心
提供
注文情报
物流拠点
出荷指示
制品
在库情报
フィードバック 反馈
専属スタッフ 专员
情报システム 信息系统
开発
対応
运営
配送
委托
取引先 顾客
配送计画
ビジネス环境 商业环境
见直し 重新评估
时间指定
纳品条件 交货条件
スピーディー 快速
チェーン小売业 连锁零售店
外食チェーン 外卖连锁店
拠点间输送
店舗配送
配送シミュレーション 模拟配送
贩路
在库リスク 存货风险
量贩店
食品スーパー 食品超市
ドラッグチェーン 连锁药店(有简易食品贩卖)
小売业 零售业
一括物流センター 物流配送中心
ドライ食品 干燥食品
チルド食品 冷冻食品
冷冻(フローズン)食品
赏味期限 最佳品尝期
短いチルド 短途冷藏
オペレーション 操作 运输
高品质
低コスト 低花费
サービス提供 提供服务
店舗配送
动态管理システム 动态管理系统
食品サプライチェーン 食品供应链
温度管理レベル 温度管理水平
流通业
フローズ 冻结
低温物流
㈥ 请帮忙用日语翻译几个句子,关于餐饮行业的。有汉字的请注明假名。谢谢!
1、热茶 お茶
2、A还是B?AとBどちらにしますか?
3、稻庭(日本地名):いなにわ
4、火锅(小火锅):土锅(どなべ)注:我知道火锅一般用其他人说的しゃぶしゃぶ,但就我曾经在日料店打工的经历来说,一般提供的所谓相当于中国所谓火锅的东西是砂锅料理,这点看你自己的实际情况了。
5、烧酒 焼酎(しょうちゅう)
6、袋子(打包用的) 袋(ふくろ)